YOU SAID:
going to start asking "What do you Think?" at the end of each post, to help stimulate discourse and reap the substantial benefits of Social.
INTO JAPANESE
各投稿の最後に「あなたはどう思いますか?」と尋ね始め、談話を刺激し、ソーシャルの実質的な利益を享受するのを助けます。
BACK INTO ENGLISH
At the end of each post, you'll see "What do you think?" and stimulate discourse and help you enjoy the substantial benefits of social.
INTO JAPANESE
各投稿の最後には、「あなたはどう思いますか?」と表示され、談話を刺激し、ソーシャルの実質的な利益を享受するのに役立ちます。
BACK INTO ENGLISH
At the end of each post, you'll see "What do you think?" And appear, it will stimulate discourse and help you enjoy the substantial benefits of social.
INTO JAPANESE
各投稿の最後に、「どう思いますか?そして現れると、それは談話を刺激し、あなたが社会的利益の実質的な利益を享受するのを助けるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
At the end of each post, you'll see "What do you think?" And when it appears, it will stimulate discourse and help you enjoy substantial benefits of social benefits.
INTO JAPANESE
各投稿の最後に、「どう思いますか?そして、それが現れると、それは談話を刺激し、あなたが社会的利益の実質的な利益を享受するのを助けるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
At the end of each post, you'll see "What do you think?" And when it appears, it will stimulate discourse and help you enjoy substantial benefits of social benefits.
Well done, yes, well done!