Translated Labs

YOU SAID:

Goin down to South Park, gonna have myself a time. Friendly faces everywhere, humble folks without temptation. Goin down to South Park, gonna leave my woes behind. Ample parking day or night, people farting party favors. Goin down to South Park, gonna see if I can't unwind. I like girls with big fat t*tt*es, I like girls with deep v*g*nas. So come on down to South Park and meet some friends of mine. Splat.

INTO JAPANESE

南公園に自分自身を持っているつもりダウンをすりゃ時間。優しい顔、どこでも誘惑せず謙虚な人々 です。ゴーイン ダウン南公園、私の苦境を置き去りにましょう。広い駐車場昼夜を問わず、人々 おなら党を支持します。私がアンワインドできないかどうかを見に行く、南公園にゴーイン ダウン。大きな脂肪 t の女の子が好き * tt * es、深い v の女の子を好きな * g * nas。だから来る

BACK INTO ENGLISH

Going South Park has own Goin down time. Without tempting, friendly faces everywhere, humble people. Place the plight of goin' down South Park, I'm gone. Support the people who fart party, wide parking place day and night. Whether or not I can't unwind

INTO JAPANESE

行く南公園は時間を自分のやった。魅力的ななしの優しい顔、どこでも謙虚な人。私が行っている、サウスパークは goin の窮状を配置します。おならを当事者、広い駐車場、昼と夜の人々 をサポートします。かどうか私はアンワインドできません。

BACK INTO ENGLISH

South Park did my time. Attractive no friendly faces, where humble people. South Park I have place the plight of goin. Supports the fart people's parties, ample parking, day and night. Whether or not I can't unwind.

INTO JAPANESE

南公園は、私の時間をやった。魅力的ななしの優しい顔、謙虚な人。南公園は、やったの窮状を配置します。おなら人々 の当事者、広い駐車場、昼と夜をサポートします。かどうか私はアンワインドできません。

BACK INTO ENGLISH

South Park did my time. No friendly faces a charming and humble person. South Park arranges plight did. Supports the fart people's parties, ample parking, day and night. Whether or not I can't unwind.

INTO JAPANESE

南公園は、私の時間をやった。優しいは、魅力的な謙虚な人に直面します。サウスパークは、窮状でしたを整列します。おなら人々 の当事者、広い駐車場、昼と夜をサポートします。かどうか私はアンワインドできません。

BACK INTO ENGLISH

South Park did my time. Gentle, humble man an attractive face. South Park was the plight the alignment. Supports the fart people's parties, ample parking, day and night. Whether or not I can't unwind.

INTO JAPANESE

南公園は、私の時間をやった。穏やかな、謙虚な魅力的な顔を男します。南公園は窮状配置だった。おなら人々 の当事者、広い駐車場、昼と夜をサポートします。かどうか私はアンワインドできません。

BACK INTO ENGLISH

South Park did my time. Gentle, humble an attractive face, the man the. South Park was placed the plight. Supports the fart people's parties, ample parking, day and night. Whether or not I can't unwind.

INTO JAPANESE

南公園は、私の時間をやった。優しく、謙虚に魅力的な顔、男は。サウスパークは、窮状に置かれました。おなら人々 の当事者、広い駐車場、昼と夜をサポートします。かどうか私はアンワインドできません。

BACK INTO ENGLISH

South Park did my time. Gently, humbly appealing look, man. South Park were placed on the plight. Supports the fart people's parties, ample parking, day and night. Whether or not I can't unwind.

INTO JAPANESE

南公園は、私の時間をやった。優しく、謙虚は、見て、男を訴えています。サウスパークは、窮状に置かれました。おなら人々 の当事者、広い駐車場、昼と夜をサポートします。かどうか私はアンワインドできません。

BACK INTO ENGLISH

South Park did my time. Gentle, humble looks, speaks to the man. South Park were placed on the plight. Supports the fart people's parties, ample parking, day and night. Whether or not I can't unwind.

INTO JAPANESE

南公園は、私の時間をやった。優しく、謙虚な見える人に話します。サウスパークは、窮状に置かれました。おなら人々 の当事者、広い駐車場、昼と夜をサポートします。かどうか私はアンワインドできません。

BACK INTO ENGLISH

South Park did my time. Speak in a gentle and humble man. South Park were placed on the plight. Supports the fart people's parties, ample parking, day and night. Whether or not I can't unwind.

INTO JAPANESE

南公園は、私の時間をやった。優しくて謙虚な人で話します。サウスパークは、窮状に置かれました。おなら人々 の当事者、広い駐車場、昼と夜をサポートします。かどうか私はアンワインドできません。

BACK INTO ENGLISH

South Park did my time. They speak in a gentle and humble people. South Park were placed on the plight. Supports the fart people's parties, ample parking, day and night. Whether or not I can't unwind.

INTO JAPANESE

南公園は、私の時間をやった。優しくて謙虚な人で話します。サウスパークは、窮状に置かれました。おなら人々 の当事者、広い駐車場、昼と夜をサポートします。かどうか私はアンワインドできません。

BACK INTO ENGLISH

South Park did my time. They speak in a gentle and humble people. South Park were placed on the plight. Supports the fart people's parties, ample parking, day and night. Whether or not I can't unwind.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Aug09
2
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
1
votes