YOU SAID:
Goggling at the time, the cat determines it is time to feast lightly. As the cat feasts, strange vestibules appear in the rooms. When the cat notices, it stops dreaming.
INTO JAPANESE
その時に行く、猫は軽くごちそうする時がくる。猫のごちそうとして、奇妙な前庭が部屋に現れます。猫が気づくと、それは夢を見るのを止める。
BACK INTO ENGLISH
Then the time comes for the cat to feast lightly. As a feast for cats, a strange vestibule appears in the room. When the cat notices, it stops dreaming.
INTO JAPANESE
その後、猫が軽くごちそうする時が来ます。猫のごちそうとして、部屋に奇妙な前庭が現れます。猫が気づくと、それは夢を見るのを止める。
BACK INTO ENGLISH
Then it's time for the cat to feast lightly. As a feast for cats, a strange vestibule appears in the room. When the cat notices, it stops dreaming.
INTO JAPANESE
その後、猫が軽くごちそうする時間です。猫のごちそうとして、部屋に奇妙な前庭が現れます。猫が気づくと、それは夢を見るのを止める。
BACK INTO ENGLISH
After that, it is time for the cat to feast lightly. As a feast for cats, a strange vestibule appears in the room. When the cat notices, it stops dreaming.
INTO JAPANESE
その後、猫が軽くごちそうする時間です。猫のごちそうとして、部屋に奇妙な前庭が現れます。猫が気づくと、それは夢を見るのを止める。
BACK INTO ENGLISH
After that, it is time for the cat to feast lightly. As a feast for cats, a strange vestibule appears in the room. When the cat notices, it stops dreaming.
That didn't even make that much sense in English.