YOU SAID:
God will watch you after I'm gone
INTO JAPANESE
私がいなくなった後も神はあなたを見守ってくれるでしょう
BACK INTO ENGLISH
God will watch over you after I'm gone.
INTO JAPANESE
私がいなくなった後も神様があなたを見守ってくれるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
God will be watching over you after I am gone.
INTO JAPANESE
私がいなくなった後も、神様があなたを見守ってくれるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
God will be watching over you after I'm gone.
INTO JAPANESE
私がいなくなった後も神様があなたを見守ってくれるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
God will be watching over you after I am gone.
INTO JAPANESE
私がいなくなった後も、神様があなたを見守ってくれるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
God will be watching over you after I'm gone.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium