YOU SAID:
God knows how it found its way out here, but you should consider it a blessing.
INTO JAPANESE
それがどのようにしてここから出てきたのかは神のみぞ知るですが、それは祝福だと考えるべきです。
BACK INTO ENGLISH
God knows how it got out of here, but it should be considered a blessing.
INTO JAPANESE
どうやってここから抜け出したかは神のみぞ知るですが、それは祝福と考えるべきでしょう。
BACK INTO ENGLISH
God knows how we got out of this, but we should consider it a blessing.
INTO JAPANESE
私たちがどのようにしてこの状況から抜け出したかは神のみぞ知るですが、私たちはそれを祝福だと考えるべきです。
BACK INTO ENGLISH
God only knows how we got out of this situation, but we should consider it a blessing.
INTO JAPANESE
私たちがこの状況からどうやって抜け出したかは神のみぞ知るですが、私たちはそれを祝福だと考えるべきです。
BACK INTO ENGLISH
God only knows how we got out of this situation, but we should consider it a blessing.
That's deep, man.