YOU SAID:
God i could go for a chip butty right now
INTO JAPANESE
神は私は今、チップバティーに行くことができます
BACK INTO ENGLISH
God i can go to tip batty now
INTO JAPANESE
神は今私はバティーを傾けに行くことができます
BACK INTO ENGLISH
God can now i go to tilt batty
INTO JAPANESE
神は今私はバティを傾けに行くことができます
BACK INTO ENGLISH
God now I can go to tilt Batty
INTO JAPANESE
神は今、私はバティを傾けに行くことができます
BACK INTO ENGLISH
God can now i go to tilt batty
INTO JAPANESE
神は今私はバティを傾けに行くことができます
BACK INTO ENGLISH
God now I can go to tilt Batty
INTO JAPANESE
神は今、私はバティを傾けに行くことができます
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium