YOU SAID:
God has told me that the end is near, but Ido not trust him because he killed my father's dog
INTO JAPANESE
終わりが近い、しかし、井戸は、ない彼は私の父の犬を殺したので彼を信頼神が私に言った
BACK INTO ENGLISH
Because the end is near, but well, he killed my father's dog he told me trust God
INTO JAPANESE
彼は私に言った私は父犬が神を信頼終わりが近い、まあ、彼が殺されたので
BACK INTO ENGLISH
He told me my father dog God trust end is near, so well, but he was murdered
INTO JAPANESE
彼は私の父犬神の信頼の最後も、とても近く、しかし、彼が殺害された私に言った
BACK INTO ENGLISH
His last dog God my father is very close, but told me he was murdered
INTO JAPANESE
彼の最後の犬神私の父は非常に近いが、彼が殺害された私に言った
BACK INTO ENGLISH
In his last dog God my father was very close, but he was murdered I told
INTO JAPANESE
彼の最後の犬神の父が非常に近く、彼は殺害された私に言った
BACK INTO ENGLISH
His last dog God father very near, he said to me was killed
INTO JAPANESE
彼は私に言った最後の犬神に非常に近い、父が殺されました。
BACK INTO ENGLISH
He is very close to the last dog God told me, my father was killed.
INTO JAPANESE
彼は非常に神は、私の父が殺害された私に言った最後の犬の近くにあります。
BACK INTO ENGLISH
He is very God is near the last dog told me my father was murdered.
INTO JAPANESE
彼は非常に神は最後近くの犬私に言った私の父が殺害されました。
BACK INTO ENGLISH
He was killed near the end my dog told me dad God very.
INTO JAPANESE
彼は殺された終わりに近い私の犬と私に語った神の父。
BACK INTO ENGLISH
He is the father God near the end killed my dog told me.
INTO JAPANESE
彼は、父終わり近く神殺しは私に言った私の犬。
BACK INTO ENGLISH
He was near the end of his father kill a God told me my dog.
INTO JAPANESE
終わりが近い彼の父殺しの神は、私の私の犬を語った。
BACK INTO ENGLISH
End is near his father kill God said my dog.
INTO JAPANESE
最後は、神は私の犬彼の父殺しの近くです。
BACK INTO ENGLISH
The last God is my dog is close to killing his father.
INTO JAPANESE
最後の神は、私の犬は彼の父を殺すに近いです。
BACK INTO ENGLISH
The last God is my dog kills his father.
INTO JAPANESE
最後の神は、私の犬は、彼の父を殺します。
BACK INTO ENGLISH
The last God is my dog kills his father.
That didn't even make that much sense in English.