Translated Labs

YOU SAID:

God grant me the serenity to accept the things I cannot change; courage to change the things I can; and wisdom to know the difference.

INTO JAPANESE

神は私に私は変更できないものを受け入れる平静を付与します。 私ができることを変更する勇気 知恵の違いを知っています。

BACK INTO ENGLISH

God to me I give serenity to accept what cannot be changed. Know the difference between the wisdom of courage to change the things I can do.

INTO JAPANESE

私の神私は変えられないものを受け入れる落ち着きを与えます。できることを変更する勇気の知恵の違いを知っています。

BACK INTO ENGLISH

My God I give serenity to accept what cannot be changed. Know the difference between the wisdom of courage to change that.

INTO JAPANESE

私の神私は変えられないものを受け入れる落ち着きを与えます。それを変える勇気の知恵の違いを知っています。

BACK INTO ENGLISH

My God I give serenity to accept what cannot be changed. Know the difference between the wisdom of courage to change it.

INTO JAPANESE

私の神私は変えられないものを受け入れる落ち着きを与えます。それを変更する勇気の知恵の違いを知っています。

BACK INTO ENGLISH

My God I give serenity to accept what cannot be changed. Know the difference between the wisdom of courage to change it.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
24Sep11
1
votes
24Sep11
1
votes
28Sep11
1
votes
29Sep11
1
votes
25Sep11
1
votes
27Sep11
1
votes