YOU SAID:
God bless Mother Nature, she's a single woman too She took off to heaven and she did what she had to do She taught every angel to rearrange the sky So that each and every woman could find her perfect guy
INTO JAPANESE
神は大自然を祝福し、彼女は一人の女性でもある彼女は天国に飛び出し、彼女は何をしなければならなかったのか彼女はすべての天使に空を並べ替えるように教えた。
BACK INTO ENGLISH
God bless the wilderness, she is also a woman She jumped into heaven and what did she have to do She taught all angels to rearrange the sky.
INTO JAPANESE
神は荒野を祝福し、彼女はまた女性です彼女は天国に飛び出し、彼女は何をしなければなりません彼女はすべての天使に空を並べ替えるよう教えました。
BACK INTO ENGLISH
God bless the wilderness, she is also a woman She jumps out to heaven and she has to do What she has to do She taught all angels to rearrange the sky.
INTO JAPANESE
神は荒野を祝福し、彼女はまた女性です彼女は天国に飛び出し、彼女は何をしなければなりません彼女は何をしなければならない彼女はすべての天使に空を並べ替えるよう教えました。
BACK INTO ENGLISH
God bless the wilderness and she is also a woman She jumps out to heaven and she has to do What she has to do She taught all angels to rearrange the sky .
INTO JAPANESE
神は荒野を祝福し、彼女はまた女性です彼女は天国に飛び出し、彼女は何をしなければなりません彼女は何をしなければならない彼女はすべての天使に空を並べ替えるよう教えました。
BACK INTO ENGLISH
God bless the wilderness and she is also a woman She jumps out to heaven and she has to do What she has to do She taught all angels to rearrange the sky .
That's deep, man.