Translated Labs

YOU SAID:

"Goats" are "oinen" weapons, usually skinned, slaughtered and shaved. - Judah was rich and proud.

INTO JAPANESE

「ヤギ」は「オイネン」の武器であり、通常は皮を剥がされ、屠殺され、毛を剃られます。 - ユダは裕福で誇り高い人でした。

BACK INTO ENGLISH

The "goat" is the weapon of the "Oinen", usually skinned, slaughtered and shaved. - Judas was a rich and proud man.

INTO JAPANESE

「ヤギ」は「オイネン」の武器であり、通常は皮を剥がされ、屠殺され、毛を剃られます。 - ユダは裕福で誇り高い男でした。

BACK INTO ENGLISH

The "goat" is the weapon of the "Oinen", usually skinned, slaughtered and shaved. - Judas was a rich and proud man.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04Jan16
2
votes
10Jan16
2
votes
09Jan16
1
votes