YOU SAID:
Goats are like mushrooms. If you shoot a duck, I'm scared of toasters.
INTO JAPANESE
ヤギはきのこのようです。あなたがアヒルを撃つならば、私はトースターを恐れています。
BACK INTO ENGLISH
The goat looks like a mushroom. If you shoot a duck, I am afraid of the toaster.
INTO JAPANESE
ヤギはきのこのように見えます。あなたがアヒルを撃つならば、私はトースタを恐れています。
BACK INTO ENGLISH
Goat looks like a mushroom. If you shoot the ducks, I fear your toaster.
INTO JAPANESE
ヤギはキノコに似ています。アヒルを撮影する場合、私はあなたのトースターを恐れています。
BACK INTO ENGLISH
Goat looks like mushrooms. If you shoot the ducks, I fear your toaster.
INTO JAPANESE
ヤギは、キノコのように見えます。アヒルを撮影する場合、私はあなたのトースターを恐れています。
BACK INTO ENGLISH
Goat looks like a mushroom. If you shoot the ducks, I fear your toaster.
INTO JAPANESE
ヤギはキノコに似ています。アヒルを撮影する場合、私はあなたのトースターを恐れています。
BACK INTO ENGLISH
Goat looks like mushrooms. If you shoot the ducks, I fear your toaster.
INTO JAPANESE
ヤギは、キノコのように見えます。アヒルを撮影する場合、私はあなたのトースターを恐れています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium