YOU SAID:
Go walk out the door, i'm a loser baby, so why don't you kill me
INTO JAPANESE
ドアを出て行く、私は敗者の赤ちゃんだから、なぜあなたは私を殺さないの?
BACK INTO ENGLISH
Going out the door, because I am a loser baby, why do not you kill me?
INTO JAPANESE
私は敗者の赤ちゃんなので、ドアを出て、なぜ私を殺さないのですか?
BACK INTO ENGLISH
Because I am a loser baby, do not you leave the door and why will not you kill me?
INTO JAPANESE
私は敗者の赤ちゃんなので、あなたはドアを去らないでください。なぜ私を殺しませんか?
BACK INTO ENGLISH
I am a loser baby, so do not leave the door. Why will not you kill me?
INTO JAPANESE
私は敗者の赤ちゃんなので、ドアを離れないでください。なぜ私を殺さないの?
BACK INTO ENGLISH
I am a baby loser, so please do not leave the door. Why are not you killing me?
INTO JAPANESE
私は赤ん坊の敗者ですので、ドアを離れることはありません。なぜ私を殺していないのですか?
BACK INTO ENGLISH
I am a baby loser, so I will not leave the door. Why are not you killing me?
INTO JAPANESE
私は赤ちゃんの敗者だから、私はドアを離れることはありません。なぜ私を殺していないのですか?
BACK INTO ENGLISH
Because I am a loser of a baby, I will not leave the door. Why are not you killing me?
INTO JAPANESE
私は赤ん坊の敗者だから、私はドアを離れることはありません。なぜ私を殺していないのですか?
BACK INTO ENGLISH
I am a baby loser, so I will not leave the door. Why are not you killing me?
INTO JAPANESE
私は赤ちゃんの敗者だから、私はドアを離れることはありません。なぜ私を殺していないのですか?
BACK INTO ENGLISH
Because I am a loser of a baby, I will not leave the door. Why are not you killing me?
INTO JAPANESE
私は赤ん坊の敗者だから、私はドアを離れることはありません。なぜ私を殺していないのですか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium