YOU SAID:
go to the store and buy a gallon of milk to drink while you finish a 206050 word essay due tomorrow at 4 pm
INTO JAPANESE
明日の午後 4 時に締め切りとなる 206050 語のエッセイを書き終えるまでの間、店に行って 1 ガロンの牛乳を買って飲みましょう。
BACK INTO ENGLISH
Until I finish writing my 206050 word essay which is due tomorrow at 4pm, go to the store and buy a gallon of milk to drink.
INTO JAPANESE
明日の午後 4 時に締め切りとなる 206050 語のエッセイを書き終えるまでに、店に行って牛乳を 1 ガロン購入します。
BACK INTO ENGLISH
I will go to the store and buy a gallon of milk before I finish writing my 206050 word essay which is due tomorrow at 4pm.
INTO JAPANESE
明日の午後 4 時に締め切りとなる 206050 語のエッセイを書き終える前に、店に行って牛乳を 1 ガロン購入します。
BACK INTO ENGLISH
Before I finish writing my 206050 word essay, which is due tomorrow at 4pm, I'm going to the store to buy a gallon of milk.
INTO JAPANESE
明日の午後 4 時に締め切りとなる 206050 語のエッセイを書き終える前に、1 ガロンの牛乳を買いに店に行きます。
BACK INTO ENGLISH
I'm going to the store to buy a gallon of milk before I finish writing my 206050 word essay which is due tomorrow at 4pm.
INTO JAPANESE
明日の午後 4 時に締め切りとなる 206050 語のエッセイを書き終える前に、店に 1 ガロンの牛乳を買いに行きます。
BACK INTO ENGLISH
I'm going to the store to buy a gallon of milk before I finish writing my 206050 word essay which is due tomorrow at 4pm.
That didn't even make that much sense in English.