YOU SAID:
Go then, if you will though it is against my wisdom, and I forebode that ill will come of it both to you and to me.
INTO JAPANESE
それなら行ってください、それは私の知恵に反することですが、私はあなたと私両方に不幸が起こることを予感します。
BACK INTO ENGLISH
Go then, it is against my wisdom, but I foresee misfortune for both you and me.
INTO JAPANESE
行きなさい、それは私の知恵に反しますが、私はあなたと私両方に不幸を予見します。
BACK INTO ENGLISH
Go, it is against my wisdom, but I foresee misfortune for both you and me.
INTO JAPANESE
行きなさい、それは私の知恵に反しますが、私はあなたと私両方に不幸を予見します。
BACK INTO ENGLISH
Go, it is against my wisdom, but I foresee misfortune for both you and me.
That didn't even make that much sense in English.