YOU SAID:
Go find your soulmate dear. You deserve the best because you’re such a ray of sunshine. You’d make such a good wife. And plus I want you out of the house!
INTO JAPANESE
愛するソウルメイトを探しに行きましょう。あなたは太陽の光のような存在なので、最高のものを受けるのが当然です。あなたはとても良い妻になるでしょう。それに、家から出て行ってほしいのです!
BACK INTO ENGLISH
Let's go find your beloved soulmate. You are like a ray of sunshine and you deserve the best. You will be a very good wife. Besides, I want you to get out of the house!
INTO JAPANESE
あなたの最愛のソウルメイトを見つけに行きましょう。あなたは太陽の光のようなもので、最高のものを受けるに値します。あなたはとても良い妻になるでしょう。それと、家から出て行ってほしい!
BACK INTO ENGLISH
Go find your beloved soulmate. You are like a ray of sunshine and you deserve the best. You will be a very good wife. Also, I want you to get out of the house!
INTO JAPANESE
あなたの最愛のソウルメイトを探しに行きましょう。あなたは太陽の光のようなもので、最高のものを受けるに値します。あなたはとても良い妻になるでしょう。あと、家から出て行ってほしいです!
BACK INTO ENGLISH
Let's go find your beloved soulmate. You are like a ray of sunshine and you deserve the best. You will be a very good wife. Also, I want you to get out of the house!
INTO JAPANESE
あなたの最愛のソウルメイトを見つけに行きましょう。あなたは太陽の光のようなもので、最高のものを受けるに値します。あなたはとても良い妻になるでしょう。あと、家から出て行ってほしいです!
BACK INTO ENGLISH
Go find your beloved soulmate. You are like a ray of sunshine and you deserve the best. You will be a very good wife. Also, I want you to get out of the house!
INTO JAPANESE
あなたの最愛のソウルメイトを探しに行きましょう。あなたは太陽の光のようなもので、最高のものを受けるに値します。あなたはとても良い妻になるでしょう。あと、家から出て行ってほしいです!
BACK INTO ENGLISH
Let's go find your beloved soulmate. You are like a ray of sunshine and you deserve the best. You will be a very good wife. Also, I want you to get out of the house!
INTO JAPANESE
あなたの最愛のソウルメイトを見つけに行きましょう。あなたは太陽の光のようなもので、最高のものを受けるに値します。あなたはとても良い妻になるでしょう。あと、家から出て行ってほしいです!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium