YOU SAID:
go easy on me baby, I was still a child, never got the chance to, feel the ocean rising, never had the chance, to do what I chose to do
INTO JAPANESE
私は赤ちゃんを楽にしてください、私はまだ子供でした、海が昇るのを感じる機会がなかった、機会がなかった、私が選んだことをする機会がなかった
BACK INTO ENGLISH
I please ease the baby, I was still a kid, I didn't have the opportunity to feel the sea rise, I didn't have the opportunity, I didn't have the opportunity to do what I chose
INTO JAPANESE
赤ちゃんを楽にしてください、私はまだ子供でした、海面上昇を感じる機会がありませんでした、私には機会がありませんでした、私は私が選んだことをする機会がありませんでした
BACK INTO ENGLISH
Make your baby easier, I was still a kid, I didn't have the opportunity to feel the sea level rise, I didn't have the opportunity, I didn't have the opportunity to do what I chose
INTO JAPANESE
赤ちゃんを楽にしてください、私はまだ子供でした、海面上昇を感じる機会がありませんでした、私には機会がありませんでした、私は私が選んだことをする機会がありませんでした
BACK INTO ENGLISH
Make your baby easier, I was still a kid, I didn't have the opportunity to feel the sea level rise, I didn't have the opportunity, I didn't have the opportunity to do what I chose
That didn't even make that much sense in English.