YOU SAID:
go back to grade school because you'll don't know how to spell "you" correctly.
INTO JAPANESE
「あなた」が正しく方法を知っているしないでくださいよ、小学校に戻って行きます。
BACK INTO ENGLISH
You properly know how to do it or not, I go back to elementary school.
INTO JAPANESE
正しくまたはない、それを行う方法を知って、私は小学校に戻る。
BACK INTO ENGLISH
Know how to do it correctly or not, and I back in elementary school.
INTO JAPANESE
正しくまたはない、それを行う方法を知っているし、私は小学校に戻る。
BACK INTO ENGLISH
Knows how to do it correctly or not, and then I back in elementary school.
INTO JAPANESE
小学生の頃し正しくまたはない、それを行う方法を知っています。
BACK INTO ENGLISH
As an elementary school student is not right or not, I know how to do it.
INTO JAPANESE
小学生が正しくないかどうか、私はそれを行う方法を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Whether elementary school students are incorrect or not, I know how to do it.
INTO JAPANESE
小学生が間違っているかどうか、私はそれを行う方法を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Whether primary school students are wrong or not, I know how to do it.
INTO JAPANESE
小学生が間違っているかどうか、私はそれを行う方法を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Whether primary school students are wrong or not, I know how to do it.
That didn't even make that much sense in English.