YOU SAID:
Go anywhere, no need for a fare. When you're flying, evermore remain undying in space and time, a dream so sublime. What could be better than if we went off together?
INTO JAPANESE
どこへでも行けます。運賃は必要ありません。あなたが飛んでいるとき、これまで以上に時空で不死のままであり、夢はとても崇高です。私たちが一緒に出かけた場合よりも良いことは何ですか?
BACK INTO ENGLISH
You can go anywhere. No fare is required. When you fly, you remain immortal in space-time more than ever, and your dreams are so sublime. What's better than if we went out together?
INTO JAPANESE
どこへでも行けます。運賃は必要ありません。あなたが飛ぶとき、あなたはこれまで以上に時空で不滅のままであり、あなたの夢はとても崇高です。一緒に出かけるより良いことは何ですか?
BACK INTO ENGLISH
You can go anywhere. No fare is required. When you fly, you remain more immortal in space-time than ever before, and your dreams are so sublime. What's better than going out together?
INTO JAPANESE
どこへでも行けます。運賃は必要ありません。あなたが飛ぶとき、あなたはこれまで以上に時空で不滅のままであり、あなたの夢はとても崇高です。一緒に出かけるより良いことは何ですか?
BACK INTO ENGLISH
You can go anywhere. No fare is required. When you fly, you remain more immortal in space-time than ever before, and your dreams are so sublime. What's better than going out together?
This is a real translation party!