YOU SAID:
Go ahead Brian. Just make sure not to loose it to a customer. I'm going to need it when I go back to work on Tuesday.
INTO JAPANESE
ブライアンを先に行きます。ただ顧客を失うしないことを確認します。私は火曜日には職場に戻るとき、それを必要とするつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Brian will go ahead. Make sure you don't just lose customers. It is going to need it when I return to work on Tuesday.
INTO JAPANESE
ブライアンは前進します。ただ顧客を失うことはありませんを確認します。それは私は火曜日に仕事に復帰するつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Brian moves forward. Don't lose customers just make sure. It is my intention to return to work on Tuesday.
INTO JAPANESE
ブライアンが前方に移動します。失ってはいけない顧客だけを確認してください。火曜日には職場に戻るつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Brian moves forward. Make sure you don't lose customers. I am going back to work on Tuesday.
INTO JAPANESE
ブライアンが前方に移動します。あなたは顧客を失うことはありませんを確認します。私は火曜日には職場に戻るつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Brian moves forward. Do not lose your customers make. I'm going back to work on Tuesday.
INTO JAPANESE
ブライアンが前方に移動します。あなたの顧客を失うことはありませんを作る。私は火曜日には職場に戻るつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Brian moves forward. Do not lose your customers make. I'm going back to work on Tuesday.
This is a real translation party!