YOU SAID:
Go ahead and hate on me and run your mouth so everyone can hear. Hit me with the words you got and knock me down. Baby I don’t care. Keep it up and soon enough you’ll figure out You wanna be you wanna be a loser like me
INTO JAPANESE
先に行くと私に嫌いし、誰も聞くことができますので、あなたの口を実行します。君は言葉を私にヒット、僕を打ちのめします。赤ちゃんは気にしません。それを維持し、たい私のような敗者になることをなりたいすぐに十分を算出します。
BACK INTO ENGLISH
I hate myself if I go ahead and anyone can listen, so I will carry out your mouth. You hit me for words, I knock you down. Baby does not mind. I want to keep it, want to become a loser like me, soon enough calculate.
INTO JAPANESE
自分自身が憎い場合私は先に行くし、誰もが聞くことができるので、私はあなたの口を実行します。言葉を私を叩く、あなたをノックダウンします。赤ちゃんは気にしません。私は、すぐに十分な計算のような敗者になりたいそれを維持したいと思う。
BACK INTO ENGLISH
Hate myself if I go ahead and you can hear everyone so I run your mouth. Knock down your words hit me,. Baby doesn't bother me. I think I want to keep it want to soon enough calculation as a loser.
INTO JAPANESE
私は先に行くし、ので、私はあなたの口を実行誰もを聞くことができる場合は、自分自身を嫌います。あなたの言葉をノックダウンは、私を襲った。赤ちゃん私気にしません。私は敗者としてすぐに十分な計算にしたい、それを維持したいと思います。
BACK INTO ENGLISH
I will go ahead and so I run your mouth if you can hear everyone hates himself. You knock-down hit me. Baby I don't care. I think me as a loser want to calculate enough now and you want to keep it.
INTO JAPANESE
私は先に行くので、誰もが自分自身を嫌うのを聞くことができれば私はあなたの口を実行します。あなたはノックダウン私を打つ。赤ちゃん私は気にしない。私は敗者として今は十分に計算したいと思い、あなたはそれを維持したいと思います。
BACK INTO ENGLISH
I run your mouth could hear me go ahead, so everyone hating ourselves. You hit knock-down me. Baby I don't care. I think I as a loser is now fully rooted and you want to keep it.
INTO JAPANESE
私はあなたの口を走らせて、私が先に進むのを聞くことができた。あなたは私をノックダウンしました。赤ちゃん私は気にしない。私は敗者として完全に根付いていると思うし、あなたはそれを保ちたいと思う。
BACK INTO ENGLISH
I ran your mouth and I heard that I proceeded. You knocked me down. Baby I do not mind. I think it is totally rooted as a loser, and you want to keep it.
INTO JAPANESE
私はあなたの口を走り、私は進んだと聞いた。あなたは私をノックダウンした。ベビー私は気にしない。私はそれが完全に敗者に根ざしていると思うし、あなたはそれを維持したい。
BACK INTO ENGLISH
I ran in your mouth and I heard that I advanced. You knocked me down. Baby I do not mind. I think it is totally rooted in losers and you want to keep it.
INTO JAPANESE
私はあなたの口の中を走り、私は進んだと聞きました。あなたは私をノックダウンした。ベビー私は気にしない。私はそれが完全に敗者に根ざしていると思うし、あなたはそれを保持したい。
BACK INTO ENGLISH
I ran in your mouth and I heard that I advanced. You knocked me down. Baby I do not mind. I think that it is totally rooted in losers and you want to hold it.
INTO JAPANESE
私は口の中で走り、進歩したことを聞いた。あなたは私をなぐった。赤ちゃんは気にしません。それは完全に敗者で定着し、それを保持したいと思います。
BACK INTO ENGLISH
I ran in the mouth and heard the progress. You hit me. Baby doesn't bother me. It is completely rooted in the loser and would want to keep it.
INTO JAPANESE
私は口の中を走り、進歩を聞いた。あなたは私を襲いました。赤ちゃんは私を気にしない。それは完全に敗者に根ざしており、それを維持したいと考えています。
BACK INTO ENGLISH
I ran mouth and heard the progress. You hit me. Baby I don't care. And you want to keep it, it is completely rooted in the losers and believe.
INTO JAPANESE
私は口を走り、進歩を聞いた。あなたは私を襲いました。赤ちゃん私は気にしない。そしてあなたはそれを守りたい、それは完全に敗者に根ざして信じています。
BACK INTO ENGLISH
I ran through my mouth and heard progress. You hit me. Baby I do not mind. And you want to protect it, it is completely rooted in losers and believes.
INTO JAPANESE
私は私の口を走り、進歩を聞いた。あなたは私を襲いました。ベビー私は気にしない。そしてあなたはそれを守りたい、それは完全に敗者に根ざしており、信じています。
BACK INTO ENGLISH
I ran out of my mouth, I heard the progress. You hit me. Baby I don't care. And believe that you protect it, it sits completely loser.
INTO JAPANESE
私は私の口から逃げた、私は進歩を聞いた。あなたは私を襲いました。赤ちゃん私は気にしない。そしてあなたがそれを守ると信じて、完全に敗者に座っています。
BACK INTO ENGLISH
I escaped from my mouth, I heard the progress. You hit me. Baby I don't care. And believe you defend it, loser sits perfectly.
INTO JAPANESE
私は私の口から脱出、進捗状況を聞いた。私を叩きます。赤ちゃんは気にしません。あなたは完全に敗者座って、それを守ると考えています。
BACK INTO ENGLISH
I escaped from my mouth, I heard the progress report. Beats me. Baby doesn't bother me. I think you full protect it loser sitting.
INTO JAPANESE
私は口から逃げ出し、進行報告を聞いた。私を殴る。赤ちゃんは私を気にしない。私はあなたが完全に座ってそれを守ると思う。
BACK INTO ENGLISH
I ran away from the mouth and heard a progress report. Beat me up. Baby I don't care. I think I sat you completely, to protect it.
INTO JAPANESE
私は口の中から逃げたし、進行状況レポートを聞いた。私を殴る。赤ちゃんは気にしません。筆者がそれを保護するために完全と思います。
BACK INTO ENGLISH
I ran away from my mouth and I heard a progress report. Beat me. Baby does not mind. I think that I am perfect to protect it.
INTO JAPANESE
私は口から逃げ出し、進行報告を聞いた。私を倒す。赤ちゃんは気にしない。私はそれを守るのにぴったりだと思う。
BACK INTO ENGLISH
I ran away from the mouth and heard a progress report. Knock me down. The baby is not bothered. To defend it, I think it was the right choice.
INTO JAPANESE
私は口から逃げ出し、進捗報告を聞いた。私を倒してください。赤ん坊は気にされていません。それを守るためには、正しい選択だと思う。
BACK INTO ENGLISH
I ran away from the mouth and heard progress reports. Please defeat me. The baby is not bothered. I think that it is the right choice to protect it.
INTO JAPANESE
私は口から逃げ出し、進捗報告を聞いた。私を倒してください。赤ん坊は気にされていません。私はそれを守るのが正しい選択だと思う。
BACK INTO ENGLISH
I ran away from the mouth and heard progress reports. Please defeat me. The baby is not bothered. I think it is the right choice to protect it.
INTO JAPANESE
私は口から逃げ出し、進捗報告を聞いた。私を倒してください。赤ん坊は気にされていません。私はそれを守るのが正しい選択だと思う。
BACK INTO ENGLISH
I ran away from the mouth and heard progress reports. Please defeat me. The baby is not bothered. I think it is the right choice to protect it.
That didn't even make that much sense in English.