YOU SAID:
Glory and praise to Thee in all the steppes of Yuggoth, where Thou dids't reign, and in the Depths of R'lyeh, where Fallen, Thou dreamst, silently... ïa ïa Cthulhu fhtagn... tekeli-li tekeli-li. Ph'nglui mglw'nfah Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn!
INTO JAPANESE
汝が統治しなかったユゴスのすべての草原と、汝が夢見た堕落したルルイエの深さで、あなたに栄光と賛美を。 li。 Ph'nglui mglw'nfah Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn!
BACK INTO ENGLISH
Glory and praise to you in all the grasslands of Yuggoth that you did not rule, and in the depth of the corrupt R'lyeh that you dreamed of. li. Ph'nglui mglw'nfah Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn!
INTO JAPANESE
あなたが支配しなかったユゴスのすべての草原で、そしてあなたが夢見ていた堕落したルルイエの奥深くで、あなたに栄光と賛美を。 li。 Ph'nglui mglw'nfah Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn!
BACK INTO ENGLISH
Glory and praise to you in all the grasslands of Yuggoth that you did not rule, and in the depths of the corrupt R'lyeh you dreamed of. li. Ph'nglui mglw'nfah Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn!
INTO JAPANESE
あなたが支配しなかったユゴスのすべての草原で、そしてあなたが夢見ていた堕落したルルイエの奥深くで、あなたに栄光と賛美を。 li。 Ph'nglui mglw'nfah Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn!
BACK INTO ENGLISH
Glory and praise to you in all the grasslands of Yuggoth that you did not rule, and in the depths of the corrupt R'lyeh you dreamed of. li. Ph'nglui mglw'nfah Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn!
Yes! You've got it man! You've got it