YOU SAID:
Glorious! Let him fall dead faster! Interrupt the rhythm! Windowsill windowsill cubluzinibabtism, who one let the broken man fall call pall mall? His pelvis is thin, his liver is dinner, who sploitched the mad man into grinner winner?
INTO JAPANESE
グローリアス!もっと早く彼を倒せ!リズムを邪魔しろ!彼の骨盤は薄く肝臓は夕食だ誰が狂った男をグリナーの勝者にした?
BACK INTO ENGLISH
Glorious! Take him down faster! Interrupt the rhythm! His pelvis is thin and his liver is dinner.
INTO JAPANESE
グローリアス!もっと早く倒せ!リズムを邪魔しろ骨盤が薄く肝臓は夕食だ
BACK INTO ENGLISH
Glorious! Take it down faster! Interrupt the rhythm. The pelvis is thin. The liver is dinner.
INTO JAPANESE
グローリアス!もっと早く倒せ!リズムを遮断しろ骨盤が薄い肝臓は夕食。
BACK INTO ENGLISH
Glorious! Take it down faster! Block the rhythm. Dinner for the liver with a thin pelvis.
INTO JAPANESE
グローリアス!もっと早く倒せ!リズムを遮断して骨盤の薄い肝臓のための夕食を
BACK INTO ENGLISH
Glorious! Take it down faster! Blocking the rhythm, dinner for a thin liver in the pelvis.
INTO JAPANESE
グローリアス!もっと早く倒せ!リズムを遮断して、骨盤の薄い肝臓のために夕食を。
BACK INTO ENGLISH
Glorious! Take it down faster! Blocks the rhythm and prepares dinner for the thin liver in the pelvis.
INTO JAPANESE
グローリアス!もっと早く倒せ!リズムを遮断し、骨盤内の細い肝臓のために夕食を準備します。
BACK INTO ENGLISH
Glorious! Take it down faster! It blocks the rhythm and prepares dinner for the thin liver in the pelvis.
INTO JAPANESE
グローリアス!もっと早く倒せ!リズムを遮断し、骨盤内の細い肝臓のために夕食を準備します。
BACK INTO ENGLISH
Glorious! Take it down faster! It blocks the rhythm and prepares dinner for the thin liver in the pelvis.
That didn't even make that much sense in English.