YOU SAID:
Giving birth to a baby is easier than worrying about it.
INTO JAPANESE
赤ちゃんを出産は、それについて心配してよりも簡単です。
BACK INTO ENGLISH
Baby birth is worried about it, than it is easy.
INTO JAPANESE
赤ちゃん誕生はそれについて心配しているよりも簡単です。
BACK INTO ENGLISH
New baby about it, it is easier than have to worry about.
INTO JAPANESE
それについて新しい赤ちゃんを心配するよりも簡単です。
BACK INTO ENGLISH
About it, it is easier than to worry about the new baby.
INTO JAPANESE
それについては、新しい赤ちゃんについて心配するよりも簡単です。
BACK INTO ENGLISH
It is easier than to worry about a new baby about it.
INTO JAPANESE
それについて新しい赤ちゃんについて心配するよりも簡単です。
BACK INTO ENGLISH
About it, it is easier than to worry about the new baby.
INTO JAPANESE
それについては、新しい赤ちゃんについて心配するよりも簡単です。
BACK INTO ENGLISH
It is easier than to worry about a new baby about it.
INTO JAPANESE
それについて新しい赤ちゃんについて心配するよりも簡単です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium