YOU SAID:
Gives farewell to everything that's happening with pleasure driving, do not give up and not damage the desert, go cry.
INTO JAPANESE
起こっているすべてのものに別れを与える運転を喜び、あきらめるとない砂漠を損傷、移動泣く。
BACK INTO ENGLISH
Damage not desert pleasure driving gives a farewell to everything that's going on, and give up and go cry.
INTO JAPANESE
損傷の砂漠ではない喜びを与えるを運転、起こっているすべてのものに別れを放棄して泣く。
BACK INTO ENGLISH
To give pleasure in the desert of the damage is not abandoned bid farewell to everything going on, driving and cry.
INTO JAPANESE
被害の砂漠に喜びを与えるはすべてが起こって、運転と叫びに放棄された別れではないです。
BACK INTO ENGLISH
Give pleasure in the desert of the damage is not happening at all, was abandoned in the driving and shouting goodbye.
INTO JAPANESE
運転と叫んで別れに放棄された被害の砂漠に与える喜びはまったく起きていません。
BACK INTO ENGLISH
Desert driving and yelling and waived goodbye to damage to pleasure not happening at all.
INTO JAPANESE
全然起きていない喜びへの損傷を運転と叫んでと放棄された別れを砂漠します。
BACK INTO ENGLISH
Damage to the pleasure isn't happening at all driving and abandoned and shouting goodbye desert.
INTO JAPANESE
まったく運転放棄し、さよなら砂漠を叫び、喜びへの損傷は起きていません。
BACK INTO ENGLISH
No driving, and then abandoned goodbye desert scream, damage to the pleasure is not happening.
INTO JAPANESE
ない運転して放棄したさよなら砂漠悲鳴をあげ、喜びへの損傷は起こっていません。
BACK INTO ENGLISH
No driving, abandoned goodbye desert scream, not going on damage to the pleasure.
INTO JAPANESE
運転、放棄しないさよなら砂漠叫び、喜びに損傷のつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
Does not give the drive goodbye desert cry, is not going to damage to pleasure.
INTO JAPANESE
さよなら砂漠のドライブ叫び声を与えない、喜びにダメージを与えるつもりはないです。
BACK INTO ENGLISH
Goodbye is going to give damage to pleasure not to drive in the desert, no.
INTO JAPANESE
さよなら砂漠のドライブのない喜びに損害を与えるつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Goodbye is going to give damage to the joy ride through the desert.
INTO JAPANESE
さよなら砂漠を通って喜びの乗車に損傷を与えるつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Goodbye is going to damage the joy ride through the desert.
INTO JAPANESE
さよなら砂漠を通って、喜びに乗るに損傷を与えるつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Goodbye is going to cause damage to a joy ride through the desert.
INTO JAPANESE
さよなら砂漠を通って喜びの乗車に損傷を引き起こすことが起こっています。
BACK INTO ENGLISH
Goodbye through the desert, causing damage to a joy ride that is going on.
INTO JAPANESE
さようなら、砂漠を通って喜びに乗るに被害が起こっています。
BACK INTO ENGLISH
Damage is going to so long, through the desert to a joy ride.
INTO JAPANESE
損傷つもりですので、長い間喜びの乗車に砂漠を通って。
BACK INTO ENGLISH
Damage so I'm going for a long time on a joy ride through the desert.
INTO JAPANESE
私は喜びに乗って砂漠を通って長い間つもりに損傷を与えます。
BACK INTO ENGLISH
My joy ride through the desert, for a long time to give damage.
INTO JAPANESE
ダメージを与えるには長い時間のため、砂漠を通って私の喜びの乗車。
BACK INTO ENGLISH
Through the desert for a long time, the damage to my joy ride.
INTO JAPANESE
長い間、砂漠、私の喜びの乗車に被害。
BACK INTO ENGLISH
For a long time, it's damage to the desert, my joy ride.
INTO JAPANESE
長い時間のための砂漠、私の喜びの乗車への損傷。
BACK INTO ENGLISH
The damage to the desert for a long time, my joy ride.
INTO JAPANESE
長い時間、私の喜びの乗車のための砂漠への損傷。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium