YOU SAID:
Given the two lips that I gave me in the morered lips in the depression, hand
INTO JAPANESE
私がうつ病の中でより赤い唇に与えた2つの唇を考えると、手
BACK INTO ENGLISH
When I think of the two lips I gave to redder lips in my depression,
INTO JAPANESE
憂鬱な気分で赤い唇に捧げた二つの唇を思い出すと、
BACK INTO ENGLISH
When I remember the two lips I offered to my red lips in a melancholic mood,
INTO JAPANESE
憂鬱な気分で赤い唇に差し出した二つの唇を思い出すと、
BACK INTO ENGLISH
I remember the two lips I offered to her red lips in a melancholic mood.
INTO JAPANESE
憂鬱な気分で彼女の赤い唇に差し出した二つの唇を思い出す。
BACK INTO ENGLISH
He remembers the pair of lips he offered to her red lips in a melancholic mood.
INTO JAPANESE
彼は憂鬱な気分で彼女の赤い唇に差し出した一対の唇を思い出す。
BACK INTO ENGLISH
He remembers with melancholy the pair of lips he offered to her red lips.
INTO JAPANESE
彼は、彼女の赤い唇に差し出した一対の唇を、憂鬱に思い出す。
BACK INTO ENGLISH
He remembered melancholy the pair of lips he had offered to her red lips.
INTO JAPANESE
彼は、彼女の赤い唇に差し出した一対の唇を憂鬱に思い出した。
BACK INTO ENGLISH
He remembered melancholy the pair of lips he had offered to her red lips.
That didn't even make that much sense in English.