YOU SAID:
Given her out-of-wedlock pregnancy, while justifying their dinner.
INTO JAPANESE
彼らの夕食を正当化しながら、彼女の非嫡出妊娠を考えると。
BACK INTO ENGLISH
Given her illegitimate pregnancy, justifying their supper.
INTO JAPANESE
彼女の非嫡出妊娠を考えると、彼らの夕食を正当化する。
BACK INTO ENGLISH
Given her illegitimate pregnancy, justify their supper.
INTO JAPANESE
彼女の非嫡出妊娠を考えると、彼らの夕食を正当化してください。
BACK INTO ENGLISH
Given her illegitimate pregnancy, justify their supper.
That didn't even make that much sense in English.