Translated Labs

YOU SAID:

given by the size of that textbook, I doubt you'll finish it in time for your quiz

INTO JAPANESE

クイズの時間のそれを終えるを疑うその教科書のサイズによって与えられる、

BACK INTO ENGLISH

It's time to finish, is given by the size of the suspect textbook

INTO JAPANESE

それは終了する時間を容疑者の教科書のサイズによって与えられる

BACK INTO ENGLISH

It is given by the size of the textbooks of the suspect time to finish

INTO JAPANESE

それは完了する容疑者の時間の教科書のサイズによって与えられる

BACK INTO ENGLISH

It is given by the size of the time allegedly completing the textbook

INTO JAPANESE

それは伝えられるところで教科書を修了時のサイズによって与えられる

BACK INTO ENGLISH

It will reportedly be given depending on the size of the completion of textbooks

INTO JAPANESE

それは伝えられる教科書の完成のサイズによって与えられる

BACK INTO ENGLISH

It is given by the size of the book reportedly finished

INTO JAPANESE

報道によると完成した本のサイズによって与えられる

BACK INTO ENGLISH

Given the size of the book reportedly finished

INTO JAPANESE

本のサイズを考える伝え終了

BACK INTO ENGLISH

Considering the size of the book reportedly finished

INTO JAPANESE

報道によると、本のサイズを考慮した終了

BACK INTO ENGLISH

Finish by considering the size of the book, according to a report

INTO JAPANESE

レポートによると、本のサイズを考慮した仕上げ

BACK INTO ENGLISH

Finish by considering the size of the book, according to a report

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
22Aug12
1
votes
22Aug12
1
votes
19Aug12
1
votes
18Aug12
1
votes