YOU SAID:
Give praise with the sound of the milk-train far away With its mutter of wheels and long-drawn-out sweet whistle As it speeds through the fields of sleep at three in the morning, Give praise with the immense and peaceful sigh Of the wind in the pinewoods, At night give praise with starry silences.
INTO JAPANESE
遠くのミルクトレインの音で褒めましょう 車輪のつぶやきと長く引き出された甘い笛で 朝の3時に睡眠のフィールドを高速で通過するので、 広大で平和なため息で賞賛を与える 松林の風のうち、 夜は星空の沈黙で賞賛してください。
BACK INTO ENGLISH
Compliment with the sound of a distant milk train As you pass through the sleep field at 3 o'clock in the morning with a wheel tweet and a long-pulled sweet whistle. In the wind of a pine forest that praises with a vast and peaceful sigh Admire the silence of the starry sky at night.
INTO JAPANESE
遠くのミルクトレインの音に合わせて朝の3時に睡眠フィールドを通り抜けると、ホイールのつぶやきと長く引っ張られた甘い笛が鳴ります。 広大で平和なため息で褒め称える松林の風の中 夜の星空の静けさを賞賛してください。
BACK INTO ENGLISH
As you pass through the sleep field at 3am to the sound of a distant milk train, you'll hear a wheel tweet and a long-pulled sweet whistle. Admire the tranquility of the night starry sky in the wind of the pine forest, praising it with a vast and peaceful sigh.
INTO JAPANESE
午前3時に睡眠場を通り抜けると、遠くのミルクトレインの音が聞こえます。車輪のつぶやきと長く引っ張られた甘い笛が聞こえます。 松林の風にそよぐ夜の星空の静けさを、広大で平和なため息で褒め称えましょう。
BACK INTO ENGLISH
As you pass through the sleeping area at 3 am, you will hear the sound of a distant milk train. You can hear the muttering of the wheels and the long-pulled sweet whistle. Let's praise the tranquility of the night starry sky swaying in the wind of the pine forest with a vast and peaceful sigh.
INTO JAPANESE
午前3時にスリーピングエリアを通過すると、遠くのミルクトレインの音が聞こえます。車輪のつぶやきと長く引っ張られた甘い笛が聞こえます。 松林の風に揺れる夜の星空の静けさを、広大で平和なため息で褒めましょう。
BACK INTO ENGLISH
As you pass the sleeping area at 3am, you will hear the sound of a distant milk train. You can hear the muttering of the wheels and the long-pulled sweet whistle. Let's praise the tranquility of the night starry sky swaying in the wind of the pine forest with a vast and peaceful sigh.
INTO JAPANESE
午前3時にスリーピングエリアを通過すると、遠くのミルクトレインの音が聞こえます。車輪のつぶやきと長く引っ張られた甘い笛が聞こえます。 松林の風に揺れる夜の星空の静けさを、広大で平和なため息で褒めましょう。
BACK INTO ENGLISH
As you pass the sleeping area at 3am, you will hear the sound of a distant milk train. You can hear the muttering of the wheels and the long-pulled sweet whistle. Let's praise the tranquility of the night starry sky swaying in the wind of the pine forest with a vast and peaceful sigh.
Come on, you can do better than that.