YOU SAID:
Give me my friend back, you swine! Don't make me grab the salt!
INTO JAPANESE
私の友人を戻してください、あなたは豚!私が塩をつかまえないように!
BACK INTO ENGLISH
Please return my friend, you pig! I will not catch salt!
INTO JAPANESE
私の友人、あなたの豚を返してください!私は塩をキャッチしません!
BACK INTO ENGLISH
My friend, please return your pig! I will not catch salt!
INTO JAPANESE
私の友人、あなたの豚を返せ!私は塩をキャッチしません!
BACK INTO ENGLISH
Return my friend, your pig! I will not catch salt!
INTO JAPANESE
私の友人、あなたの豚を返してください!私は塩をキャッチしません!
BACK INTO ENGLISH
My friend, please return your pig! I will not catch salt!
INTO JAPANESE
私の友人、あなたの豚を返せ!私は塩をキャッチしません!
BACK INTO ENGLISH
Return my friend, your pig! I will not catch salt!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium