YOU SAID:
Give it a sec for the pain to start, this break right here, it ain't for the faint of heart
INTO JAPANESE
それを開始、このブレークここに痛みのための秒を与える、それは心臓の弱い人ではないです。
BACK INTO ENGLISH
It it is not faint of heart, this break, start giving seconds for the pain here.
INTO JAPANESE
それそれはない心、これを破るのかすかな、ここの痛みのための秒を与えることを開始します。
BACK INTO ENGLISH
Start giving the seconds don't mind a glimmer of a section break this pain for it.
INTO JAPANESE
起動秒数を与える気にしないセクション区切りのかすかなこの痛みそれのため。
BACK INTO ENGLISH
Section does not give the boot in seconds a feeble this pain because of it.
INTO JAPANESE
セクションは与えないブート秒弱でこの痛みそれのため。
BACK INTO ENGLISH
Given section is not boot s under this pain because of it.
INTO JAPANESE
特定のセクションそれのため s の下にこの痛みは起動はできません。
BACK INTO ENGLISH
A section for it s under start this pain is not.
INTO JAPANESE
それのためのセクション s でこの痛みはスタートの下。
BACK INTO ENGLISH
This pain is under the start at section s for it.
INTO JAPANESE
この痛みは、それのセクション s でスタートの下です。
BACK INTO ENGLISH
This pain is under the start in it's section.
INTO JAPANESE
この痛みは、それのセクションの開始中です。
BACK INTO ENGLISH
This pain is starting the section of it.
INTO JAPANESE
この痛みはその部分を開始しています。
BACK INTO ENGLISH
This pain has started that part.
INTO JAPANESE
この痛みがその部分を始めました。
BACK INTO ENGLISH
This pain started that part.
INTO JAPANESE
この痛みがその部分を始めました。
BACK INTO ENGLISH
This pain started that part.
Come on, you can do better than that.