YOU SAID:
Give a man a fire, he is warm for a day, light a man on fire and he is warm for the rest of the life.
INTO JAPANESE
人間に火を与える、彼は暖かい日の光火の男で、彼は生命の残りのために暖かい。
BACK INTO ENGLISH
Humans affect the fire, he is a man of warm, light fire and he's warm for the rest of your life.
INTO JAPANESE
人間火に影響を与える、彼は暖かく、明るい火の男、彼はあなたの人生の残りのために暖かい。
BACK INTO ENGLISH
Affecting the human fire, he fire warm and bright man, he is warm for the rest of your life.
INTO JAPANESE
人間の火に影響を与える、彼は暖かく、明るい人を火、彼はあなたの人生の残りのために暖かい。
BACK INTO ENGLISH
Affect human fire, he people warm and bright fire, he is warm for the rest of your life.
INTO JAPANESE
人間火、彼の人々 の暖かく、明るい火に影響を与える、彼はあなたの人生の残りのために暖かい。
BACK INTO ENGLISH
Affecting human fire, warm and bright fire of his people, he's warm for the rest of your life.
INTO JAPANESE
人間の火、彼の人々 の暖かく、明るい火に影響を与える彼はあなたの人生の残りのため暖かいです。
BACK INTO ENGLISH
Affecting human fire, warm and bright fire of his people he is warm for the rest of your life.
INTO JAPANESE
人間の火、彼の人々 の暖かく、明るい火に影響を与える彼はあなたの人生の残りのため暖かいです。
BACK INTO ENGLISH
Affecting human fire, warm and bright fire of his people he is warm for the rest of your life.
That didn't even make that much sense in English.