YOU SAID:
Girls are not weekends. Boys are sexist. And racist. And plagiarist. And mean. Knuckles are dying!
INTO JAPANESE
女の子は、週末ではありません。少年たちは性差別的です。人種差別主義者。盗用。意味します。ナックルは死んでいる!
BACK INTO ENGLISH
Girl at the weekend is not. The boy who is sexist. Racist. Plagiarism. The mean. Knuckle is dead!
INTO JAPANESE
週末は女の子ではありません。少年は性差別的です。人種差別主義者。盗作。平均値。ナックルは死んでいる!
BACK INTO ENGLISH
Weekend is not a girl. The boy is sexist. Racist. Plagiarism. The average value. Knuckle is dead!
INTO JAPANESE
週末は女の子ではないです。少年は性差別的です。人種差別主義者。盗作。平均値。ナックルは死んでいる!
BACK INTO ENGLISH
Weekend is not girls. The boy is sexist. Racist. Plagiarism. The average value. Knuckle is dead!
INTO JAPANESE
週末は女の子ではありません。少年は性差別的です。人種差別主義者。盗作。平均値。ナックルは死んでいる!
BACK INTO ENGLISH
Weekend is not a girl. The boy is sexist. Racist. Plagiarism. The average value. Knuckle is dead!
INTO JAPANESE
週末は女の子ではないです。少年は性差別的です。人種差別主義者。盗作。平均値。ナックルは死んでいる!
BACK INTO ENGLISH
Weekend is not girls. The boy is sexist. Racist. Plagiarism. The average value. Knuckle is dead!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium