YOU SAID:
Girl of sixteen, whole life ahead of her. Slashed her wrists, bored with life. Didn't succeed. Thank the Lord for small mercies.
INTO JAPANESE
16歳の女の子、彼女より先の一生。人生に飽きた彼女の手首を壊した。成功しなかった。小さな慈悲のために主に感謝します。
BACK INTO ENGLISH
A 16 - year - old girl, a life ahead of her. I broke her wrist bored with life. I did not succeed. I thank the Lord for small mercy.
INTO JAPANESE
16歳の女の子、彼女より先の人生。私は人生で退屈な彼女の手首を壊した。私は成功しなかった。私は小さな慈悲のために主に感謝します。
BACK INTO ENGLISH
A 16 - year - old girl, a life ahead of her. I broke her boredom in my life. I did not succeed. I thank the Lord for small mercy.
INTO JAPANESE
16歳の女の子、彼女より先の人生。私は私の人生で彼女の退屈を壊した。私は成功しなかった。私は小さな慈悲のために主に感謝します。
BACK INTO ENGLISH
A 16 - year - old girl, a life ahead of her. I broke her boredom in my life. I did not succeed. I thank the Lord for small mercy.
Okay, I get it, you like Translation Party.