YOU SAID:
Girl: I'd like that! They have lots of sports! Doight: Yeah, like beat up the new kid! Sigourney: I'm totally not like, this bus driver hits every single bump. Doight: And pothole.
INTO JAPANESE
少女:私はそれが欲しいです!彼らにはたくさんのスポーツがあります! Doight:ええ、新しい子供を打つように! Sigourney:私はまったく好きではない、このバスドライバーはすべてのシングルバンプを打つ。見張:そして穴を開けてください。
BACK INTO ENGLISH
Girl: I want it! They have lots of sports! Doight: Yes, the new kids hit! Sigourney: I do not like at all, this bus driver hits every single bump. Watch: and the hole open.
INTO JAPANESE
少女:私はそれが欲しい!彼らにはたくさんのスポーツがあります! Doight:はい、新しい子供たちがヒットしました!シガーニー:私はまったく気に入らない、このバスドライバーはすべてのシングルバンプを打つ。時計:穴が開いています。
BACK INTO ENGLISH
Girl: I want it! They have lots of sports! Doight: Yes, the new kids hit! Singani: I hit every single bump this bus drivers do not like at all. Watch: the hole is open.
INTO JAPANESE
少女:私はそれが欲しい!彼らにはたくさんのスポーツがあります! Doight:はい、新しい子供たちがヒットしました! Singani:私はこのバスの運転手が一度も気に入らないすべてのシングルバンプを打ちました。時計:穴が開いています。
BACK INTO ENGLISH
Girl: I want it! They have lots of sports! Doight: Yes, the new kids hit! Singani: I this bus driver never hit every single bump does not like. Watch: the hole is open.
INTO JAPANESE
少女:私はそれが欲しい!彼らにはたくさんのスポーツがあります! Doight:はい、新しい子供たちがヒットしました! Singani:私はこのバスの運転手が決して1つのバンプを打つことは決してありません。時計:穴が開いています。
BACK INTO ENGLISH
Girl: I want that! They have lots of sports! Doight: Yes, new kids hit! Singani: I will never hit this bump driver with this bus driver at all. Watch: The hole is open.
INTO JAPANESE
女の子: 私は欲しい!彼らは、スポーツの多くを有する!Doight: はい、新しい子供たちにヒット!シンガニ: がないドライバーを打つこのバンプこのバス ドライバーとすべての。時計: 穴が開いています。
BACK INTO ENGLISH
Girls: I want them! They have lots of sports! Doight: Yes, hit the new kids! Shingani: There is no batting driver on this bump this bus driver and everything. Watch: The hole is open.
INTO JAPANESE
女の子:私はそれらが欲しい!彼らにはたくさんのスポーツがあります! Doight:はい、新しい子供たちを打つ! Shingani:このバスドライバーとすべてのこのバンプに打撃ドライバーはありません。時計:穴が開いています。
BACK INTO ENGLISH
Girls: I want them! They have lots of sports! Doight: Yes, hit the new kids! Shingani: There is no blowing driver to this bus driver and all this bump. Watch: The hole is open.
INTO JAPANESE
女の子: それらが欲しい!彼らは、スポーツの多くを有する!Doight: はい、新しい子供たちにヒット!Shingani: はありませんこのバス ドライバーに吹くドライバーとすべてのこのバンプです。時計: 穴が開いています。
BACK INTO ENGLISH
Girls: I want them! They have lots of sports! Doight: Yes, hit the new kids! Shingani: There is no driver blowing into this bus driver and all this bump. Watch: The hole is open.
INTO JAPANESE
女の子:私はそれらが欲しい!彼らにはたくさんのスポーツがあります! Doight:はい、新しい子供たちを打つ! Shingani:このバスドライバーにはドライバーが吹いているわけではありません。時計:穴が開いています。
BACK INTO ENGLISH
Girl: I want them! They have lots of sports! Doight: Yes, hit the new kids! Shingani: it is not the driver blowing into this bus driver. Watch: the hole is open.
INTO JAPANESE
少女:私はそれらが欲しい!彼らにはたくさんのスポーツがあります! Doight:はい、新しい子供たちを打つ! Shingani:このバスドライバーにはドライバーが吹いていません。時計:穴が開いています。
BACK INTO ENGLISH
Girl: I want them! They have lots of sports! Doight: Yes, hit the new kids! Shingani: No driver is blowing on this bus driver. Watch: The hole is open.
INTO JAPANESE
少女:私はそれらが欲しい!彼らにはたくさんのスポーツがあります! Doight:はい、新しい子供たちを打つ!新郷:このバス運転手には運転手が吹いていません。時計:穴が開いています。
BACK INTO ENGLISH
Girl: I want them! They have lots of sports! Doight: Yes, hit the new kids! Xinji: No driver is blowing on this bus driver. Watch: The hole is open.
INTO JAPANESE
女の子: それらが欲しい!彼らは、スポーツの多くを有する!Doight: はい、新しい子供たちにヒット!波: このバス ドライバーにドライバーが吹いてないです。時計: 穴が開いています。
BACK INTO ENGLISH
Girl: I want them! they have a lot of sports! Doight: Yes, the new kids hit! is not blowing waves: bus driver driver. Watch: the hole is open.
INTO JAPANESE
少女:私はそれらが欲しい!彼らにはたくさんのスポーツがあります! Doight:はい、新しい子供たちがヒットしました!波を吹かない:バスドライバー。時計:穴が開いています。
BACK INTO ENGLISH
Girl: I want them! They have lots of sports! Doight: Yes, the new kids hit! No wave: bus driver. Watch: the hole is open.
INTO JAPANESE
少女:私はそれらが欲しい!彼らにはたくさんのスポーツがあります! Doight:はい、新しい子供たちがヒットしました!波なし:バスドライバー。時計:穴が開いています。
BACK INTO ENGLISH
Girl: I want them! They have lots of sports! Doight: Yes, new kids hit! No wave: bus driver. Watch: The hole is open.
INTO JAPANESE
女の子: それらが欲しい!彼らは、スポーツの多くを有する!Doight: はい、新しい子供たちにヒット!波: バスの運転手。時計: 穴が開いています。
BACK INTO ENGLISH
Girl: I want them! they have a lot of sports! Doight: Yes, the new kids hit! wave: bus driver. Watch: the hole is open.
INTO JAPANESE
女の子: それらが欲しい!彼らは、スポーツの多くを持っている!Doight: はい、新しい子供たちにヒット!波: バスの運転手。時計: 穴が開いています。
BACK INTO ENGLISH
Girl: I want them! they have a lot of sports! Doight: Yes, the new kids hit! wave: bus driver. Watch: the hole is open.
Yes! You've got it man! You've got it