YOU SAID:
girl breaks up with abusive boyfriend, reconnects with a friend from school, love at first sight, yada yada. Also ends up connecting with a different school friend (girl, married w/ kid), invites her over to hang out and catch up, while over, girl calls boyfriend "honey" while asking him to bring her laptop over to show some pics
INTO JAPANESE
女の子は虐待的なボーイフレンドと別れ、学校の友人と再会し、一目ぼれ、やだやだ。また、別の学校の友人(女の子、結婚した子供と)とつながり、彼女にハングアップしてキャッチアップするように招待します。
BACK INTO ENGLISH
The girl broke up with her abusive boyfriend, reunited with her school friend, glanced, and sullen. Also connect with another school friend (girl, married child) and invite her to hang up and catch up.
INTO JAPANESE
少女は虐待的なボーイフレンドと別れ、学校の友人と再会し、ちらっと見て、不機嫌になった。また、別の学校の友人(女の子、既婚の子供)と連絡を取り、電話を切って追いつくように誘います。
BACK INTO ENGLISH
The girl broke up with her abusive boyfriend, reunited with her school friend, glanced, and became sullen. Also, contact another school friend (girl, married child) and hang up the phone and invite him to catch up.
INTO JAPANESE
少女は虐待的なボーイフレンドと別れ、学校の友人と再会し、ちらっと見て、不機嫌になった。また、別の学校の友人(女の子、既婚の子供)に連絡し、電話を切り、追いつくように誘います。
BACK INTO ENGLISH
The girl broke up with her abusive boyfriend, reunited with her school friend, glanced, and became sullen. Also contact another school friend (girl, married child), hang up and invite him to catch up.
INTO JAPANESE
少女は虐待的なボーイフレンドと別れ、学校の友人と再会し、ちらっと見て、不機嫌になった。また、別の学校の友人(女の子、既婚の子供)に連絡し、電話を切り、追いつくように誘います。
BACK INTO ENGLISH
The girl broke up with her abusive boyfriend, reunited with her school friend, glanced, and became sullen. Also contact another school friend (girl, married child), hang up and invite him to catch up.
You love that! Don't you?