YOU SAID:
Girl are you burnt? Cuz you're smoking hot! Like seriously? Are you on fire or something?
INTO JAPANESE
女の子は焼けますか?あなたが熱い喫煙しているので!まじめにね?火事か何か?
BACK INTO ENGLISH
Can girls burn? Because you are smoking hot! Seriously? A fire or something?
INTO JAPANESE
女の子は燃えますか?あなたが熱い喫煙しているので!マジ?火か何か?
BACK INTO ENGLISH
Does the girl burn? Because you are smoking hot! Really? Fire or something?
INTO JAPANESE
女の子は燃えますか?あなたが熱い喫煙しているので!本当に?火事か何か?
BACK INTO ENGLISH
Does the girl burn? Because you are smoking hot! truly? A fire or something?
INTO JAPANESE
女の子は燃えますか?あなたが熱い喫煙しているので!本当に?火か何か?
BACK INTO ENGLISH
Does the girl burn? Because you are smoking hot! truly? Fire or something?
INTO JAPANESE
女の子は燃えますか?あなたが熱い喫煙しているので!本当に?火事か何か?
BACK INTO ENGLISH
Does the girl burn? Because you are smoking hot! truly? A fire or something?
INTO JAPANESE
女の子は燃えますか?あなたが熱い喫煙しているので!本当に?火か何か?
BACK INTO ENGLISH
Does the girl burn? Because you are smoking hot! truly? Fire or something?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium