YOU SAID:
Giorno was originally intended to be female, but per Jojoveller, it would have difficult to make happen during the then-current era of Shonen Jump.
INTO JAPANESE
ジョルノはもともと女性であることを意図していましたが、ジョジョベラーによると、当時の少年ジャンプの時代には実現するのが難しいでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Giorno was originally meant to be a woman, but according to Jojo Beller, it would be difficult to realize in the days of boy jumping at the time.
INTO JAPANESE
ジョルノはもともと女性のつもりだったが、ジョジョ・ベラーによると、当時の少年ジャンプの時代に実現するのは難しいだろう。
BACK INTO ENGLISH
Giorno originally intended to be a woman, but according to JoJo Beller, it would be difficult to achieve in the days of boy jumping at the time.
INTO JAPANESE
ジョルノはもともと女性になるつもりだったが、ジョジョ・ベラーによると、当時の少年ジャンプの時代に達成することは困難であろう。
BACK INTO ENGLISH
Giorno originally intended to be a woman, but according to JoJo Beller, it would be difficult to achieve in the days of boy jumping at the time.
Okay, I get it, you like Translation Party.