YOU SAID:
gIN CONGRESS, JULY 4, 1776 The unanimous Declaration of the thirteen united States of America When in the Course of human events it becomes necessary for one people to dissolve the political bands which have connected them with another and to assume among the powers of the earth, the separate and equal station to which the Laws of Nature and of Nature's God entitle them, a decent respect to the opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation.
INTO JAPANESE
生き抜いた 1 人別のそれらを接続している政治的なバンドを解散しての大国間の想定する必要がある場合、議会、1776 年 7 月 4 日 13 アメリカ合衆国の全会一致の宣言をジンします。地球に独立したと等しい駅自然と Nat の法律
BACK INTO ENGLISH
Have survived if you need and to assume among the powers to dissolve the political bands attached to one of them, Congress, 7/4/1776 13 the Gin Declaration of unanimous agreement of the United States of America. Nature and the Earth, the separate and equal station Nat law
INTO JAPANESE
必要があるあり間の想定する政治的なバンドを解散する権限は 1776/07/04 13 議会、それらの 1 つに接続アメリカ合衆国の全会一致の合意のジン宣言を生存しています。自然と地球、別と等しい駅 Nat 法
BACK INTO ENGLISH
Have the authority to dissolve the political bands to assume among 1776 / 07 / 04 13 Parliament, has survived the Jinn declared connection United States unanimously agreed on one of them. Nature and the Earth, the separate and equal station Nat method.
INTO JAPANESE
1776 間の想定する政治的なバンドを解散する権限を有する/07/04 13 議会はそれらの 1 つでアメリカ合衆国が全会一致で合意した接続を宣言したジンを生存しています。自然と地球、別と等しい駅 Nat 法。
BACK INTO ENGLISH
With authority to dissolve the assumed political band between 1776/07/04 13 Congress is surviving Jin who declared unanimously agreed connection by the United States in one of them. Nature and the Earth, another equal station Nat method.
INTO JAPANESE
1776年7月4日に想定された政治的なバンドを解散する権威をもって、13議席のうち、いずれかに米国が全会一致で合意したと宣言した議員は、自然と地球、別の同等の駅ナット法。
BACK INTO ENGLISH
With the authority to dissolve the political band assumed on July 4, 1776, who declared that the United States unanimously agreed to one of the 13 seats, the nominee and the earth, another equivalent station Nut method.
INTO JAPANESE
1776年7月4日に採択された政治勢力を解散する権威をもって、米国は満場一致で13議席の1人、指名人と地球に同意したと宣言した。
BACK INTO ENGLISH
With the authority to dissolve the political forces adopted on July 4, 1776, the United States unanimously declared that one of 13 seats agreed with the designator and the earth.
INTO JAPANESE
1776年7月4日に採択された政治勢力を解散する権限で、米国は満場一致で13議席の1議席が指定者と地球に合意したと宣言した。
BACK INTO ENGLISH
With the authority to dissolve the political forces adopted on July 4, 1776, the United States unanimously declared that one seat of 13 seats agreed with the designator and the earth.
INTO JAPANESE
1776年7月4日に採択された政治勢力を解散する権限で、米国は満場一致で13議席の1議席が指定者と地球と合意したと宣言した。
BACK INTO ENGLISH
With the authority to dissolve the political forces adopted on July 4, 1776, the United States unanimously declared that one seat of 13 seats agreed with the designator and the earth.
Okay, I get it, you like Translation Party.