YOU SAID:
Gilbert said, came back with more guns, and ships, like lambs. Hamilton then came in, grabbed some root bear, and proceeded to chug the whole bottle until he got sick. Lafayette took him to the hospital, were Burr was working. "What did he do tjis time?" Asked aaron.
INTO JAPANESE
ギルバートは言った、「子羊のようにもっと銃と船を持って帰ってきた」。ハミルトンはそれから入って来て、いくつかの根の熊をつかみ、そして彼が病気になるまで全部の瓶をかき集めた。ラファイエットは彼を病院に連れて行った、バーが働いていたか。 「彼は何をしましたか」アロンに尋ねた。
BACK INTO ENGLISH
Gilbert said, "I came home with a gun and a ship more like a lamb." Hamilton then came in and grabbed some root bears and gathered all the bottles until he got sick. Lafayette took him to the hospital, the bar was working.
INTO JAPANESE
ギルバートは「私は銃と船を子羊のように持って帰ってきた」と言った。ハミルトンはそれから入って来てそして彼が病気になるまでいくつかの根の熊をつかみそしてすべての瓶を集めた。ラファイエットは彼を病院に連れて行った、バーは働いていた。
BACK INTO ENGLISH
Gilbert said, "I brought a gun and a ship like a lamb." Hamilton then came in and grabbed some root bears and collected all the bottles until he got sick. Lafayette took him to the hospital, the bar was working.
INTO JAPANESE
ギルバートは、「私は子羊のように銃と船を持ってきた」と言った。ハミルトンはそれから入って来てそして彼が病気になるまでいくつかの根の熊をつかみそしてすべての瓶を集めた。ラファイエットは彼を病院に連れて行った、バーは働いていた。
BACK INTO ENGLISH
Gilbert said, "I brought a gun and a ship like a lamb." Hamilton then came in and grabbed some root bears and collected all the bottles until he got sick. Lafayette took him to the hospital, the bar was working.
You've done this before, haven't you.