YOU SAID:
gibberish is fool blown apart by magic sticks and fortune-telling clams forest sparkling of in suns
INTO JAPANESE
太陽の下で輝く魔法の杖と占いのアサリの森によって吹き飛ばされる愚かな
BACK INTO ENGLISH
A stupid blown away by a magic wand shining in the sun and a fortune-telling clam forest
INTO JAPANESE
太陽の下で輝く魔法の杖と占いのハマグリの森に吹き飛ばされる愚かな
BACK INTO ENGLISH
A stupid blown away in a magical wand shining in the sun and a fortune-telling clam forest
INTO JAPANESE
太陽の下で輝く魔法の杖と占いをするハマグリの森で吹き飛ばされる愚かな
BACK INTO ENGLISH
Stupid blown away in a magical wand shining in the sun and a clam forest fortune-telling
INTO JAPANESE
太陽の下で輝く魔法の杖とハマグリの森の占いで吹き飛ばされる愚かな
BACK INTO ENGLISH
A magic wand that shines in the sun and a stupid blown away in a clam forest fortune
INTO JAPANESE
太陽の下で輝く魔法の杖とハマグリの森の幸運に吹き飛ばされる愚かな
BACK INTO ENGLISH
A stupid blown away by the good luck of a clam forest with a magic wand shining in the sun
INTO JAPANESE
太陽の下で輝く魔法の杖でアサリの幸運に吹き飛ばされる愚かな
BACK INTO ENGLISH
A stupid blown away by the good luck of clams with a magic wand shining in the sun
INTO JAPANESE
太陽の下で輝く魔法の杖でアサリの幸運に吹き飛ばされる愚かな
BACK INTO ENGLISH
A stupid blown away by the good luck of clams with a magic wand shining in the sun
Come on, you can do better than that.