YOU SAID:
getting lost in translation might very well be the epitome of my relentless boredom and insomnia, yet it is still quite amusing and gently triggers my obnoxious obsessive tendencies to find the quintessence of the perfect phrase which shall grant me the most votes. you bastards
INTO JAPANESE
翻訳で迷子になることは、私の容赦ない退屈と不眠症の典型です。あなたはろくでなし
BACK INTO ENGLISH
Getting lost in translation is typical of my unrelenting boredom and insomnia. You bastard
INTO JAPANESE
翻訳で迷子になるのは、私の容赦ない退屈と不眠症の典型です。この野郎
BACK INTO ENGLISH
Getting lost in translation is typical of my unrelenting boredom and insomnia. This bastard
INTO JAPANESE
翻訳で迷子になるのは、私の容赦ない退屈と不眠症の典型です。このろくでなし
BACK INTO ENGLISH
Getting lost in translation is typical of my unrelenting boredom and insomnia. This bastard
You should move to Japan!