YOU SAID:
Getting an education was a bit like a communicable sexual disease. It made you unsuitable for a lot of jobs and then you had the urge to pass it on.
INTO JAPANESE
伝染性の病気のようなビットだった教育を受けます。それは仕事の多くに適さないしたし、あなたはそれを渡す衝動を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Students receive education was a bit like a contagious disease. It is not suitable for a lot of work and then you had the urge to pass it.
INTO JAPANESE
学生教育を受ける少し伝染病のようなものだった。多くの仕事に適していないと、あなたはそれを通過する衝動を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
It was like a little student education communicable diseases. Not suitable for work, and you had the urge to pass it.
INTO JAPANESE
少し学生教育伝染病ようだった。仕事は、それを通過する衝動を持っていたは適していません。
BACK INTO ENGLISH
A bit like a students education communicable diseases. Work has the urge to pass it was unsuitable.
INTO JAPANESE
学生教育の伝染病のようなビット。仕事を渡す衝動は、それが不適当だった。
BACK INTO ENGLISH
A bit like teaching of infectious diseases. It was inappropriate impulses pass work.
INTO JAPANESE
感染症の教授のようなビット。不適切な衝動のパスの仕事だった。
BACK INTO ENGLISH
A bit like a Professor of infectious diseases. It was the work of urge an incorrect path.
INTO JAPANESE
感染症の教授のようなビット。不正なパスの衝動の仕事だった。
BACK INTO ENGLISH
A bit like a Professor of infectious diseases. It was the work of the impulses of an invalid path.
INTO JAPANESE
感染症の教授のようなビット。無効なパスの衝動の仕事だった。
BACK INTO ENGLISH
A bit like a Professor of infectious diseases. It was the work of the impulses of an invalid path.
You've done this before, haven't you.