YOU SAID:
Get me some skittles, but I didn't wanna pay for them. And then one of the store attendants came up to me and said "Put that BACK." and then he grabbed my arm and I said "Don't touch ME!"
INTO JAPANESE
スキトルズをいくつか手に入れてください。そして、店員の一人が私のところに来て、「Put that BACK」と言った。そして、彼は私の腕をつかんで、「私に触れないで!」と言いました。
BACK INTO ENGLISH
Get some skittles. Then one of the shop assistants came to me and said "Put that BACK". And he grabbed my arm and said, "Don't touch me!"
INTO JAPANESE
スキトルズをゲット。それから店員の一人が私のところに来て、「Put that BACK」と言った。そして彼は私の腕をつかんで言った、「私に触れないで!」
BACK INTO ENGLISH
Get the skittles. Then one of the clerks came to me and said "Put that BACK". And he grabbed my arm and said, "Don't touch me!"
INTO JAPANESE
スキットルズを取得します。それから店員の一人が私のところに来て、「Put that BACK」と言った。そして彼は私の腕をつかんで言った、「私に触れないで!」
BACK INTO ENGLISH
Get the skittles. Then one of the clerks came to me and said "Put that BACK". And he grabbed my arm and said, "Don't touch me!"
Well done, yes, well done!