YOU SAID:
get lost in translation is what the bored button says and it is totally right
INTO JAPANESE
退屈なボタンが言うとそれはまったく正しいです翻訳で失われる
BACK INTO ENGLISH
Button is boring to say it is quite right that is lost in translation
INTO JAPANESE
ボタンが退屈で、翻訳が失われているのは間違いない
BACK INTO ENGLISH
No doubt button is bored and missing translations
INTO JAPANESE
間違いなくボタンは退屈、行方不明の翻訳
BACK INTO ENGLISH
Definitely not button is boring, missing translations
INTO JAPANESE
間違いなくボタンが退屈で、翻訳が見当たらない
BACK INTO ENGLISH
Definitely not bored by the button, missing translations
INTO JAPANESE
間違いなく翻訳が見つからない、ボタンで退屈しません。
BACK INTO ENGLISH
With buttons missing translations without a doubt, not boring.
INTO JAPANESE
間違いなく翻訳を行方不明のボタンで飽きさせない。
BACK INTO ENGLISH
Definitely not boring translations with missing buttons.
INTO JAPANESE
間違ったボタンが付いた退屈な翻訳は間違いありません。
BACK INTO ENGLISH
There is no doubt a boring translation with the wrong button.
INTO JAPANESE
間違いありません
BACK INTO ENGLISH
Absolutely.
INTO JAPANESE
全くその通りです。
BACK INTO ENGLISH
17858:absolutely
INTO JAPANESE
全くその通りです。
BACK INTO ENGLISH
17858:absolutely
That didn't even make that much sense in English.