YOU SAID:
Get lost buddy. You cannot do this to me anymore you turtlegirther bean/ House and mouse with douse will not stand for this!
INTO JAPANESE
道に迷ってしまいましょう。もう私にこんなことはできませんよ、亀の子のお豆さん/ 用水を持った家とネズミはこれには耐えられません!
BACK INTO ENGLISH
Get lost. You can't do this to me anymore, Mr. Bean from the Turtle Child / The house with water and the mice can't stand it!
INTO JAPANESE
迷子になる。もうこんなことはできないよ、『亀の子』のミスター・ビーン / 水とネズミの家は我慢できないよ!
BACK INTO ENGLISH
get lost. I can't do this anymore, Mr. Bean from The Turtle Child / I can't stand the house of water and mice!
INTO JAPANESE
迷子になる。もう無理だよ、『亀の子』のミスター・ビーン / 水とネズミの家には我慢できない!
BACK INTO ENGLISH
get lost. I can't take it anymore, I can't stand Mr. Bean from The Turtle Child / House of Water and Mouse!
INTO JAPANESE
迷子になる。もう我慢できない、『亀の子/水とネズミの家』のミスター・ビーンには我慢できない!
BACK INTO ENGLISH
get lost. I can't stand it anymore, I can't stand Mr. Bean from Kame no Ko / House of Water and Mouse!
INTO JAPANESE
迷子になる。もう我慢できない、『亀の子/水とネズミの家』のミスター・ビーンは我慢できない!
BACK INTO ENGLISH
get lost. I can't stand it anymore, I can't stand Mr. Bean from The Turtle Child/House of Water and Mouse!
INTO JAPANESE
迷子になる。もう我慢できない、『亀の子/水とネズミの家』のミスター・ビーンに我慢できない!
BACK INTO ENGLISH
get lost. I can't stand it anymore, I can't stand Mr. Bean from Kame no Ko / House of Water and Mouse!
INTO JAPANESE
迷子になる。もう我慢できない、『亀の子/水とネズミの家』のミスター・ビーンは我慢できない!
BACK INTO ENGLISH
get lost. I can't stand it anymore, I can't stand Mr. Bean from The Turtle Child/House of Water and Mouse!
INTO JAPANESE
迷子になる。もう我慢できない、『亀の子/水とネズミの家』のミスター・ビーンに我慢できない!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium