Translated Labs

YOU SAID:

Get here first? The Covenant ships have always been faster. As for tracking us all the way from Reach...at light speed, my maneuvering options were limited.

INTO JAPANESE

最初にここに来る?契約船は常に速くなっています。リーチから私たちを追跡するに関しては.軽い速度で、私の操縦の選択肢は限られていた。

BACK INTO ENGLISH

Coming here first? Contract ships are always getting faster. As for tracking us from reach. At a light speed, my maneuvering options were limited.

INTO JAPANESE

最初にここに来る?契約船は常に速くなっています。手の届くところから私たちを追跡するための。軽い速度で、私の操縦の選択肢は限られていました。

BACK INTO ENGLISH

Coming here first? Contract ships are always getting faster. to track us from within reach. At a light speed, my maneuvering options were limited.

INTO JAPANESE

最初にここに来る?契約船は常に速くなっています。手の届くところから私たちを追跡します。軽い速度で、私の操縦の選択肢は限られていました。

BACK INTO ENGLISH

Coming here first? Contract ships are always getting faster. Track us from within reach. At a light speed, my maneuvering options were limited.

INTO JAPANESE

最初にここに来る?契約船は常に速くなっています。手の届くところから私たちを追跡します。軽い速度で、私の操縦の選択肢は限られていました。

BACK INTO ENGLISH

Coming here first? Contract ships are always getting faster. Track us from within reach. At a light speed, my maneuvering options were limited.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

27
votes
10d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
04Feb12
1
votes
08Feb12
1
votes
07Feb12
1
votes
10Feb12
0
votes
03Feb12
1
votes
08Feb12
2
votes
10Feb12
1
votes