Translated Labs

YOU SAID:

Get a cosmetology tech for your house is a great idea and we appeared to have some of our time in the world this week and I am sure we can get a better than me doing this for me

INTO JAPANESE

あなたの家に美容技術を導入するのは素晴らしいアイデアです。今週は少し時間があったようです。私のためにこれをやれば、私よりも優れたものを得ることができると確信しています

BACK INTO ENGLISH

Introducing beauty technology into your home is a great idea. It looks like you have some time this week. If you do this for me, I'm sure you'll get something better than mine

INTO JAPANESE

美容テクノロジーをご家庭に導入するのは素晴らしいアイデアです。今週は少し時間があるようです。もしあなたが私のためにこれをしてくれるなら、あなたはきっと私よりも良いものを手に入れるでしょう

BACK INTO ENGLISH

Bringing beauty technology into your home is a great idea. It looks like you have some time this week. If you do this for me you'll surely get better than me

INTO JAPANESE

美容テクノロジーを自宅に取り入れるのは素晴らしいアイデアです。今週は少し時間があるようです。私のためにこれをやれば、あなたはきっと私より上手くなるでしょう

BACK INTO ENGLISH

Bringing beauty technology into your home is a great idea. It looks like you have some time this week. Do this for me and you'll be better than me

INTO JAPANESE

美容テクノロジーを自宅に取り入れるのは素晴らしいアイデアです。今週は少し時間があるようです。私のためにこれをしてくれ、そうすればあなたは私よりも良くなるでしょう

BACK INTO ENGLISH

Bringing beauty technology into your home is a great idea. It looks like you have some time this week. do this for me and you'll be better than me

INTO JAPANESE

美容テクノロジーを自宅に取り入れるのは素晴らしいアイデアです。今週は少し時間があるようです。私のためにこれをしてくれ、そうすればあなたは私よりも良くなるでしょう

BACK INTO ENGLISH

Bringing beauty technology into your home is a great idea. It looks like you have some time this week. do this for me and you'll be better than me

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Sep09
2
votes
23Sep09
1
votes