YOU SAID:
George said Andrew was talking about fish, but he was really talking about phishing.
INTO JAPANESE
ジョージは、アンドリューは魚について話していたが、彼は本当にフィッシングについて話していたと言いました。
BACK INTO ENGLISH
George said that Andrew was talking about fish, but he was really talking about fishing.
INTO JAPANESE
ジョージは、アンドリューが魚について話していると言ったが、彼は本当に釣りについて話していた。
BACK INTO ENGLISH
George said Andrew was talking about fish, but he was really talking about fishing.
INTO JAPANESE
ジョージはアンドリューが魚について話していたが、彼は本当に釣りについて話していたと言った。
BACK INTO ENGLISH
George said that Andrew was talking about fish, but he was really talking about fishing.
INTO JAPANESE
ジョージは、アンドリューが魚について話していると言ったが、彼は本当に釣りについて話していた。
BACK INTO ENGLISH
George said Andrew was talking about fish, but he was really talking about fishing.
INTO JAPANESE
ジョージはアンドリューが魚について話していたが、彼は本当に釣りについて話していたと言った。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium