YOU SAID:
Genocide Song (Killed On Video) note Even with the melody that appears halfway into the song, the track is too chaotic and distorted to rate any lower on the scale. The song also ends in Harsh Noise.
INTO JAPANESE
ジェノサイド・ソング( Killed On Video )注:曲の途中に現れるメロディーであっても、トラックはあまりにもカオスで歪んでおり、スケールの低いものを評価することはできません。曲も「Harsh Noise」で終わる。
BACK INTO ENGLISH
Killed On Video Note: Even if the melody appears in the middle of the song, the track is too chaotic and distorted to be evaluated on a lower scale. The song also ends with "Harsh Noise".
INTO JAPANESE
Killed On Video注:曲の途中にメロディーが表示されても、トラックが混沌としており、歪んでいるため、低いスケールで評価することはできません。曲の最後も「Harsh Noise」で終わる。
BACK INTO ENGLISH
Killed On Video Note: If you see a melody in the middle of a song, the track is chaotic and distorted, so you can't rate it on a lower scale. The song ends with Harsh Noise.
INTO JAPANESE
Killed On Video注:曲の途中にメロディーが表示されると、トラックが混乱して歪んでしまうため、低いスケールで評価することはできません。曲はハーシュ・ノイズで終わる。
BACK INTO ENGLISH
Killed On Video Note: If you see a melody in the middle of a song, the track will be confused and distorted, so you cannot rate it on a lower scale. The song ends with Hirsch Noise.
INTO JAPANESE
Killed On Video注:曲の途中でメロディーが表示されると、トラックが混乱して歪んでしまうため、低いスケールで評価することはできません。曲はハーシュ・ノイズで終わる。
BACK INTO ENGLISH
Killed On Video Note: If you see a melody in the middle of a song, the track will be confused and distorted, so you cannot rate it on a lower scale. The song ends with Hirsch Noise.
You've done this before, haven't you.