YOU SAID:
Generally speaking, I don’t like to point out the linguistic errors of others (or if I do, I at least try to be polite about it). But if it’s a mistake of a computer program I don’t feel compelled to hold back.
INTO JAPANESE
一般的に言えば、その他の言語上の誤りを指摘する好きではない (または行う場合、私は、少なくともそれについて礼儀正しくしなさい)。しかし私は我慢せざるを得ない感じていないコンピューター プログラムのミスの場合。
BACK INTO ENGLISH
Generally speaking, to point out that other linguistic errors do not like (or if you do, I at least about it try to polite). But you don't feel computer program cannot but bear with me.
INTO JAPANESE
一般的に言えば、その他の言語上の誤りを好まないことを指摘する (または、少なくともそれについてときに丁寧な)。しかし、コンピュータ プログラム、私と一緒に耐えることはできませんを感じることはありません。
BACK INTO ENGLISH
Point out that generally speaking, not like other linguistic errors (or at least about it when a polite). But can't bear with computer programs, I do not feel.
INTO JAPANESE
指摘する一般的に好きではないその他の言語上の誤り (または少なくともそれについて、礼儀正しく)。耐えることができないが、コンピューター プログラムと私は感じていません。
BACK INTO ENGLISH
To point out that in general like no other linguistic errors (or at least polite about it). Computer program and I feel no cannot withstand.
INTO JAPANESE
ないその他の言語上の誤りのような一般的な (または少なくともそれについてより丁寧) で指摘。感じるコンピューター プログラムない耐えることができません。
BACK INTO ENGLISH
No other linguistic errors, such as General (or at least about it more polite), pointed out that. Feel the computer program can't tolerate.
INTO JAPANESE
言語一般などのエラー、(または少なくともそれはより丁寧について)、ことを指摘しませんでした。コンピューター プログラムを容認することはできませんを感じる。
BACK INTO ENGLISH
Errors of language in General and about (or at least it's more polite), did not point that out. Can't tolerate computer program feel.
INTO JAPANESE
一般的な前後における言語のエラー (または、少なくとも、それはより丁寧な) ことを指摘していません。コンピューター プログラムの感じを容認できません。
BACK INTO ENGLISH
Does not indicate a language in common errors (or, at least, it's more polite). Feel of the computer program cannot be tolerated.
INTO JAPANESE
一般的なエラーの言語は示しません (または、少なくとも、それはより丁寧な)。コンピューター プログラムの雰囲気は容認できません。
BACK INTO ENGLISH
Does the language of common errors (or, at least, it's more polite). Atmosphere of the computer program is not acceptable.
INTO JAPANESE
一般的なエラーの言語 (または、少なくとも、それはより丁寧な)。コンピューター プログラムの雰囲気は受け入れられません。
BACK INTO ENGLISH
Common error language (or at least, it is more polite). The atmosphere of the computer program is not accepted.
INTO JAPANESE
一般的なエラー言語(または少なくとも、それはより丁寧です)。コンピュータプログラムの雰囲気は受け入れられません。
BACK INTO ENGLISH
Common error language (or at least, it is more polite). The atmosphere of the computer program is not accepted.
That didn't even make that much sense in English.